domingo, 30 de octubre de 2011

Suki ni Naru Made Matte

Tomo único de historias cortas licenciado por Ivrea con el título de "Espera a que me enamore". 

Incluye: Suki ni naru made matte, 1/3 no Kareshi, Uso to koi no hajimari y Deatta toki ni boku wa inai

Fecha de salida (Japón): 26 de Septiembre de 2007

Fecha de salida (España): 27 de Febrero de 2009





 Suki ni naru made matte
 
Publicado originalmente en la Cheese! Zoukan de Septiembre de 2007.

Traducido como "Espera a que me enamore"

Asako Date es una chica con el típico aspecto de pringada: gafas y trenzas y siempre se meten con ella. Una cosa que le molesta es que Hikami, su compañero de clase y uno de los chicos más guapos del instituto siempre se sienta en su asiento cuando llega la hora del recreo, pero ella es incapaz de decirle nada para echarle y tiene que esperar a que comience la siguiente clase para poder volver a su asiento. Un día se encuentra en su pupitre un móvil que no es suyo ¡es de Hikami! y del susto lo lanza al aire con tan mala suerte que acaba dentro de la pecera de la clase... ¿Qué le hará Hikami por haber echado a perder su movil?


 1/3 no Kareshi

Publicado originalmente en la nº7 de la Cheese! del 24 de Mayo de 2007.

Traducido como "1/3 de Novio"

Rei es una chica que está en 3º, es decir, último curso y aún no ha tenido novio. Un día, mientras lleva unas cosas sin darse cuenta se pilla la falda de tal forma que va enseñando las braguitas. Entonces un chico le saca una foto y le dice que o se vuelven a encontrar a la hora de comer o quién sabe qué puede hacer con esa foto.... ¿Cuáles son sus intenciones?

 Uso to koi no hajimari

Publicado además en la antología "Koibana".

Traducido como "El origen de la mentira y el amor"

Una amiga le pide a Akane que se haga pasar ella durante un día para aparentar ser la amiga de la infancia de un chico llamado Kengo Jinnai. Lo único que tendría que hacer es pasar el día con él pues llevan 10 años sin verse y tras todo ese tiempo no sabrá qué aspecto tiene en la actualidad. Sin embargo cuando se encuentran, él no se parece en nada a la foto de un niño con pinta de gamberro. Es un chico simpático y muy atractivo por el que se siente atraída desde el primer momento en que le ve.

 Deatta toki ni boku wa inai

Publicado como furoku de la nº 9 de la Cheese!

Furoku: Regalito que algunas veces incluyen las revistas, puede ir desde unas simples pegatinas a un tomo de historias cortas a modo de antología como es el caso.En el tomo vienen además historias de:

- Shiho Watanabe
- Hina Sakurada
- Ai Hibiki
- Yuumi Sakaguchi
- Mami Shimizu

Este oneshot, a diferencia de los demás tiene la clasificación de "shojo maduro". Aunque una vez leído no es gran cosa.

Traducido como "Cuando me conociste, yo ya no estaba"

Yuu Asigawa es una chica que le suele llevar leche a un gatito abandonado. Un día mientras está con él escucha que ha habido un accidente cerca de donde ella se encuentra y cuando se dispone a volver a su casa escucha a alguien que la llama y resulta ser un chico... ¡TRANSPARENTE!

viernes, 28 de octubre de 2011

Tonari no Shugoshin - Historia

Rio Matsuki es una chica que se ha quedado huérfana y debe compaginar sus estudios con las labores de casa y con cuidar a su hermano pequeño, así que no le queda mucho tiempo libre para salir con sus amigas o con chicos.

Un día, de camino a casa, se encuentra en un puesto ambulante una carta de una baraja que supuestamente era usada por una bruja para hacer magia. La carta era una Jota, personaje supestamente inspirado en la figura del apuesto caballero Lancelot. Pensando que podría sacar algo de dinero vendiéndola por internet la coge, y en ese momento tiene un flash en el que ve a un hermoso caballero que se aleja y al girarse lo ve llorar. Tras la extraña visión, finalmente compra la carta y ya en su casa, mientras hace la colada se queda dormida. Al despertar se encuentra de frente al mismo chico de la visión que se presenta como Lancelot y que le ofrece dormir sobre su pierna. Como algo tan extraño sólo puede estar pasando en un sueño, acepta. A la mañana siguiente, su hermano la despierta sobre la ropa de la colada. Pero a partir de ahí cada vez que se duerme se vuelve a encontrar con él.

Ese día en clases se choca con un compañero, Yuuki, y mientras la ayuda a recoger sus cosas, ve la carta e intenta cogerla, pero Rio le grita que no la toque. Muy ofendido le dice que es una insensible.

En su siguiente encuentro con Lancelot, él se da cuenta de que ella está triste y se lo explica todo, desde lo de esa mañana hasta la situación en la que está viviendo actualmente con su hermanito. Lancelot le hace un pequeño corte en un dedo con su espada y le besa ahí prometiéndole que si se encuentra en peligro, él ira a su rescate, que aunque sólo sea un sueño es un voto ininquebrantable.

Al día siguiente se disculpa con Yuuki y él se le declara. Rio acepta empezar a salir con él aunque sólo como amigos en un primer momento. Pero cuando él intenta besarla y le pregunta si hay alguien que le gusta, ella se acuerda de Lancelot, pero él solo vive en sus sueños. Aún sabiendo eso rechaza a Yuuki y al gritar, de la carta aparece ¡Lancelot!

miércoles, 26 de octubre de 2011

Sobre Aoi no Kimochi

Para los recién llegados, tal vez penséis que Aoi no Kimochi nació el día que abrí el blog (8 de octubre de 2011), pero no es así. El proyecto original partía de una web que poco a poco fui traspasando al blog por varios motivos fundamentales: mejor funcionamiento, mayor facilidad de actualización, posibilidad de comentarios... Para hacer un poco de historia y mostraros tanto de dónde viene este espacio como a dónde va, os cuento aquí los entresijos de la misma.

¿Qué es Aoi no Kimochi?

Una web (ahora blog) en español dedicada total y exclusivamente a Ako Shimaki, sus obras y todo lo que pueda derivarse de ellas algún día: Novelas, artbooks, animes, doramas... Busco que sea un espacio con la mayor cantidad de información posible, fácil de manejar y completa. Espero que lo esté consiguiendo satisfactoriamente =D

¿Por qué Ako Shimaki?

Porque desde que leí Mucha Kucha Daisuki hace años por scans me enamoré de esta autora, ya que tiene unas escenas preciosas y me parecía injusto que no tuviese una página mínimamente decente en la que se hablase de ella con propiedad. Ése es el único por qué, no tiene más.

Haciendo memoria...
Y es que, sin darme cuenta, ya ha llovido bastante desde que abrí el sitio original de Aoi no Kimochi. Concretamente, la primera entrada fue el 07 de Mayo de 2007. Tengo en un bloc de notas el registro de todas las actualizaciones que iba escribiendo y el haberlo releído me ha despertado una gran nostalgia. Son muchas horas y muchos quebraderos de cabeza los que le he dedicado a este proyecto.

Versión 1: Mucha Kucha Daisuki + orquídeas


El layout original era muy simple y muy clarito. El cambio a la versión 2 lo realicé sólo porque había aprendido nuevas cosas del programa con el que hago las webs y quería homogeneizar con respecto de My Lost Words haciendo un diseño que fuese parecido. Aún así estaba mucho mejor que las primeras versiones de My Lost Words... eso sí que era un horror XD.

Versión 2: Kimochi henkôsen + cielo


La versión que más duró en la web. La puse el 24 de Julio de 2008 y realmente se ha mantenido hasta que, por algún motivo que no termino de entender, empezó a dar fallos que no conseguía arreglar cuando me puse con ella para preparar una nueva actualización. Por eso y porque quería librarme de problemas de cara al futuro y hacer un espacio más interactivo (por ejemplo, con los comentarios), decidí finalmente mudarme a blogger.Y en esas estoy todavía, sigo pasando información a entradas nuevas poco a poco. 

Una vez acabe será el momento de cerrar la web definitivamente. Reconozco que me da un poquito de pena, pero el cambio a mejor merece la pena.

Poco más hay que decir. Seguiré trabajando, ahora en el blog, y completando secciones poco a poco, además de ir ofreciéndoos las novedades que vaya sacando Ako. Precisamente el cambio a blogger me permite hacer entradas rápidas a modo de noticias que, cuando tenía la web, comentaba las novedades con meses de retraso... y eso poca gracia tenía. Ahora, a menos que la vida real me lo impida exageradamente, no tendré ese problema y podré manteneros informados casi, casi, al momento =D

lunes, 24 de octubre de 2011

Boku ni Natta Watashi - Historia


Momoko y Akira son hermanos mellizos pero muy diferentes. Mientras que él es muy inteligente y ha conseguido entrar en un prestigioso instituto, el nivel de Momoko es más bajo y accede a uno acorde a sus limitaciones. El curso está a punto de empezar pero para sorpresa familiar, Akira desaparece.  Momoko le dice a su madre que no se preocupe, que irá a buscarle y sólo será una broma de su hermano. Llega hasta el instituto al que va a ir su hermano pensando que podría estar por los alrededores y en vista de que no lo ve por ningún lado se va deprimida, pues, mientras que a su hermano le prestan mucha atención, ella es un 0 a la izquierda.

Con esos pensamientos va a cruzar la calle y no se da cuenta de que el semáforo está en rojo, pero para su suerte, un chico muy atractivo la rescata, aunque después la llama idiota. Ella le devuelve el insulto y se larga corriendo.

Al llegar a su casa su madre le tiene preparada una pequeña sorpresa. En vista de que Akira no aparece, le corta el pelo y la obliga a ir a ese colegio para no perder la matrícula. Para Momoko sólo puede ser una pesadilla, eso no le puede estar pasando... pero así es.

Ya en el colegio conoce al Presidente de estudiante (Yousuke Saeki) que nada más estrecharle la mano se da cuenta de algo.... y después le presentan a su compañero de habitación que resulta ser el chico que la salvó de ser atropellada, Ito Kunio. A él le suena su cara y ella le responde que tiene una hermana melliza.

Su desesperante vida empieza. Para evitar ser descubierta se tiene que duchar temprano, cuando las duchas están vacías (cosa que Ito descubre) y enrollarse fuerte unas vendas para apretar el pecho y disimularlo. Además, cuando va al servicio tiene que usar el water por lo que un día, unos chicos se empiezan a meter con ella. Momoko ve la oportunidad de que si es descubierta, podrá seguir con su vida normal y les dice que ella es una chica.... pero ellos deciden ver una "prueba". Momoko se asusta y quiere pedir ayuda, pero ¿a quién? Su madre ha sido quien la ha metido en este lio y su hermano ha desaparecido, nadie se preocupa por ella... hasta que aparece Ito y la rescata. Ella se lo agradece y en ese momento Ito la ve como una chica, mejor dicho, la ve con el aspecto que tenía el día que la salvó.

Un par de días después, cuando Momoko sale temprano a ducharse, Ito decide ir también sin decírselo. Con la sorpresa, Momoko que estaba saliendo del baño deja caer la toalla que tenía enrollada en todo el cuerpo dejándola desnuda frente a él.

sábado, 22 de octubre de 2011

Iinazuke Ryokan

Tomo único de historias cortas licenciado por Ivrea con el título de "El spa del amor". 

Incluye: Iinazuke Ryokan, Naisho no Doukyonin y Mi querido hombre de la capa (no he descubierto el título original de este oneshot)

Fecha de salida (Japón): 26 de Enero de 2005

Fecha de salida (España): Agosto de 2009
 


Iinazuke Ryokan

Traducido como "El spa del amor"

Sanae va a encontrarse con el que es su prometido y dueño de una importante posada tradicional, Shinichiro, pero en el camino casi cae por un barranco. Por suerte, el encargado de esa posada, Ryosuke la salva de una buena caída aunque se hace un buen arañazo en el brazo que Sanae se apresura en curar.

Una vez llega a la posda, y para su sorpresa, descubre que el dueño es idéntico al encargado. Dicen que son primos pero según pasa los días allí, nunca los ve juntos a ambos.... ¿Serán la misma persona?


Naisho no Doukyonin


Traducido como "Compañero secreto"

Noriko Kawai se despide de su novio universitario frente a su casa y antes de entrar, un chico que le pide el favor de dejarle quedarse en su casa. Ella se niega pero cuando la chantajea con que le dirá a su padre que se estaba besando con un hombre en mitad de la calle no le queda más remedio que dejarle pasar. Dice llamarse Yasuo y aunque se empieza a sentir atríada por él, Noriko es una chica que odia los secretos y las mentiras, por lo que se niega a enamorarse de un chico con tantos misterios salido de la nada.

Mi querido hombre de la capa

A Harumi Mimura le encanta la historia del hombre de la capa (una historia infantil sobre un superhéroe). Su compañero Miyamoto siempre se mete con ella pero a pesar de eso, no puede evitar que en el fondo le guste él. Un día que ella se deja el libro y vuelve a por él se encuentra con el mismísimo ¡hombre de la capa!