En Italia la editorial Goen empezó la publicación de Pin to Kona en 2013 pero sólo llegaron hasta el tomo #6 que salió a finales de 2015, por lo que todo apunta a serie cancelada. Como título le pusieron Il sentiero dei fiori.
Mostrando entradas con la etiqueta Pin to Kona. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pin to Kona. Mostrar todas las entradas
martes, 18 de diciembre de 2018
miércoles, 12 de diciembre de 2018
Pin to Kona - Edición francesa
En el país vecino publicaron la obra más extensa (hasta la fecha) de Ako Shimaki bajo el título Le chemin des fleurs. La editorial encargada es Kaze.
23/05/2012 20/08/2012
17/10/2012 05/12/2012
27/02/2013 24/04/2013
17/07/2013 23/10/2013
08/01/2014 09/04/2014
16/07/2014 15/10/2014
20/05/2015 02/12/2015
01/06/2016 14/09/2016
viernes, 9 de diciembre de 2016
Tanda de curiosidades de la Cheese!
Aunque no son novedades exclusivas de Ako Shimaki, sí que hay un par de cosas que merece la pena recopilar. Para empezar, y tras haber hecho una encuesta en cuanto a personajes favoritos de las series publicadas en ese momento en la revista, en la web han colgado un wallpaper-collage. Kyonosuke, protagonista de Pin to Kona quedó en sexta posición como podéis ver en el ranking. Éste lo encabeza uno de los personajes de Kanojo wa Uso o Aishisugiteru, de Aoki Kotomi (Pequeñas mentiras piadosas en la edición española de Ivrea).
En la web hay dos formatos de wallpaper (800x600 y 1024x768) pero sólo os traigo el de mayor resolución. Ya podrían haber innovado un poco con unos formatos mayores, que pocos monitores estándar de ordenador los siguen teniendo.
Por cierto. Al hilo de esta curiosidad, comento que han eliminado los wallpapers mensuales. Hasta hace poco, cada mes, subían uno de alguna de las series destacadas y ahora los han sustituido por imágenes para poner de fondo de móvil (es decir, formato vertical y resolución mucho menor). Los que llegaron a salir con series de Ako Shimaki los tenéis aquí.
Por otro lado, ya más reciente, con motivo de las próximas Navidades que están a la vuelta de la esquina, se han anunciado carátulas para iPhone con diseños de diversas series de la revista. Entre ellas sale Nogi, el protagonista de Boku no Rinne. Según la imagen publicitaría sería la H. A la derecha la carátula en grande. El precio son 1620 Y y hay una variante para el iPhone 6/6S y otra para el 7.
martes, 6 de diciembre de 2016
Pin to Kona - El Kabuki
El manga más extenso (hasta la fecha) de Ako Shimaki gira alrededor del mundo del kabuki. Para tener unas primeras nociones de éste incluyo esta sección informativa. Por ejemplo, el mismo título de la obra hace referencia a la terminología del kabuki. Si queréis saber qué significa Pin to kona seguid leyendo.
Introducción
Los caracteres kanji significan cantar (歌ka), bailar (舞bu), y habilidad (伎ki). Frecuentemente se traduce como "el arte de cantar y bailar". Existen sin embargo, otra posibilidad y es que la palabra kabuki derive del verbo kabuku, que significa "inclinarse", o "estar fuera de lo ordinario", de modo que el significado puede ser interpretado también como teatro "experimental" o "extraño".
Historia
La historia del kabuki comenzó en 1603, cuando Izumo no Okuni, una miko del Santuario Izumo, comenzó a realizar un nuevo estilo de danza dramática en las riberas secas del río Kioto. Las ejecutantes femeninas interpretaban tanto los papeles femeninos como masculinos en situaciones cómicas de la vida cotidiana. Este estilo se hizo popular de una manera casi instantánea, tanto así que incluso se le pidió a Okuni que hiciera su interpretación frente a la Corte Imperial. Dado el rotundo éxito, no tardaron en aparecer rivales, y el kabuki nació como un conjunto de drama y danza ejecutado por mujeres, una forma muy diferente de su encarnación moderna.
La atmósfera escandalosa y en ocasiones violenta de las ejecutantes de kabuki atrajo la atención del shogunato Tokugawa, y en 1629 las mujeres fueron expulsadas de los escenarios con el supuesto propósito de proteger la moral pública. Algunos historiadores sugieren que el gobierno estaba preocupado dado que la popularidad del kabuki dramatizaba la vida cotidiana (en vez del pasado heroico) y dio a conocer escándalos recientes, algunos de los cuales involucraban a oficiales del gobierno.
Puesto que el kabuki ya era tan popular, los actores jóvenes masculinos tomaron el lugar de las mujeres. Junto con el cambio de los ejecutantes, el género cambió a su vez el énfasis de la ejecución: la tensión creciente fue puesta más en el drama que en la danza. Estas actuaciones resultaron igualmente obscenas, y muchos actores estaban también disponibles para la prostitución (incluso para clientes homosexuales). Las audiencias se alborotaban frecuentemente, y de vez en cuando explotaban las reyertas, en ocasiones para requerir los favores de un joven actor atractivo en particular, llevando al shogunato a prohibir también las actuaciones de actores jóvenes en 1652.
Desde 1653, sólo hombres maduros podían realizar kabuki, lo que se convirtió en una forma sofisticada y altamente estilizada llamada yarō kabuki (Kabuki de hombres). Esta metamorfosis de estilo estaba altamente influenciada por el teatro cómico kyōgen, que fue extremadamente popular en este tiempo. Hoy en día el "yarō" ha decaído, pero no fue hasta recientemente que los roles interpretados en el kabuki eran ejecutados sólo por hombres.
En el Japón moderno, el kabuki es el más popular de los estilos tradicionales de drama japonés y sus actores estelares aparecen con frecuencia en papeles de cine y televisión.
El kabuki se encuentra en la lista de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad de la Unesco desde el 24 de noviembre del 2005.
Categorías principales del kabuki
- Jidaimono: "histórica", o pre-historias del período Sengoku
- Sewamono: "doméstico", o pos-historias del período Sengoku
- Shosagoto: piezas de danza
Elementos del kabuki
Aragoto: Normalmente, un guerrero temerario o un dios fiero que actúan de manera heroica y que son interpretados con un estilo muy exagerado.
Hanamichi: Literalmente: camino florido. Extensión adicional del escenario. Una calzada que se extiende hasta la audiencia en donde se hacen las entradas y salidas dramáticas. Los teatros y escenarios kabuki se han ido sofisticando tecnológicamente de forma constante, y entre las innovaciones se encuentran las puertas y escenarios giratorios, introducidos en el siglo XVI, mejorando en gran medida la escenografía.
Iroaku: Villano erótico muy atractivo.
Katakiyaku: Actor que se especializa en roles de villanos.
Keshō: Maquillaje. Provee un elemento de estilo fácilmente reconocible incluso por aquellos que no están familiarizados con esta forma de arte. El polvo de arroz es utilizado para crear la base blanca conocida como oshiroi, y el kumadori realza o exagera las líneas faciales para producir rasgos animales o máscaras sobrenaturales para los intérpretes.
Kuroko: En el kabuki, así como en otras ejecuciones de arte japonés, los cambios de escenografía son en ocasiones realizados a mitad de escenas, mientras los actores continúan en el escenario y las cortinas se mantienen abiertas. Los kuroko son los encargados de añadir y quitar objetos del escenario. Van siempre vestidos completamente de negro y son tradicionalmente considerados "invisibles".
Maeshite: Protagonista de la primera mitad de una obra. El personaje tiene dos roles, normalmente haciendo de humano en la primera mitad y de espíritu en la segunda.
Mie: Las expresiones faciales que se utilizan durante una representación con la intención de dejar una impresión.
Namajime: Peluca usada en el kabuki.
Maeshite: Protagonista de la primera mitad de una obra. El personaje tiene dos roles, normalmente haciendo de humano en la primera mitad y de espíritu en la segunda.
Mie: Las expresiones faciales que se utilizan durante una representación con la intención de dejar una impresión.
Namajime: Peluca usada en el kabuki.
Onnagata u oyama: Actores que se especializaban en interpretar papeles de mujeres.
Onzoushi: El hijo de una familia distinguida de actores de kabuki (Kyonosuke, protagonista de la historia, sería un ejemplo).
Pin to kona: Hombre muy atractivo que tiene un lado masculino y fuerte
Wagoto: Estilo en que el actor tiene una expresión gentil (opuesto al aragoto)
Pin to kona: Hombre muy atractivo que tiene un lado masculino y fuerte
Wagoto: Estilo en que el actor tiene una expresión gentil (opuesto al aragoto)
Fuentes:
Introducción, historia y categorías: Wikipedia
Elementos: Scans del manga (principios del tomo 1 y 2)
martes, 22 de noviembre de 2016
El final de Pin to Kona
Aunque otras veces se había anunciado un final que acabó no siendo tal, en esta ocasión sí que sí, la serie llegó a su desenlace. Han acabado siendo 16 tomos, la serie más larga con diferencia de Ako Shimaki, seguida muy de lejos por Gekka no Kimi, con 7 tomos. El tomo #15 salió el 26 de Junio y el tomo #16 el 26 de Noviembre de 2015.
Desde que acabó la serie, la autora no se ha quedado mucho tiempo quieta y ya está metida en un nuevo trabajo del que os hablaré en breve...
PD: Mis disculpas por haber tenido este sitio tan olvidado durante más de año y medio. La decepción de que Ivrea haya ido dándole largas a Pin to Kona por la longitud que ha alcanzado, la temática y las portadas más extrañas que tiene la serie, me llevó a desencatarme bastante. Y aunque ya haya acabado, parece que está descartada por completo. No sé cuánto me durará el impulso de actualizar, pero al menos quiero poner varias secciones al día.
sábado, 28 de febrero de 2015
Nuevos tomos de Pin to Kona y malas noticias
Una de cal y otra de arena que se suele decir. Mientras Pin to Kona sigue con buena salud en Japón donde, desde mi última entrada se han recopilado dos tomos más, en España parece que su salida se va alejando. Empezando por esto último y, dado que la editorial Ivrea planea anunciar la licencia de un par de shôjos próximamente, me he animado a preguntarles por esta serie. Aquí os dejo la respuesta:
Si ya habían dicho en su momento que (1) era muy probable su licencia ya que habían traído (casi) todo lo de la autora y luego (2) que esperarían a su finalización, la cosa parece ir complicándose a medida que pasa el tiempo. Personalmente, me parece un síntoma más del mal estado del género en España.
Por otro lado, para animaros un poco ante la mala noticia, las dos portadas de los tomos más recientes. El primero de ellos, el tomo #13 salió a la venta el 24 de octubre de 2014. El tomo #14, por su parte, ha visto la luz hace apenas un par de días, el 26 de Febrero.
lunes, 29 de septiembre de 2014
Pin to Kona suma y sigue
A ritmo lento pero constante, no parece que Pin to Kona vaya a acabar en breve. El 26 de Junio (perdón por el retraso) salió el tomo 12 y a finales de Octubre (salvo cambio de fecha), el día 24, saldrá el 13, del que aún no está la portada.
jueves, 27 de marzo de 2014
Pin to Kona #11 llega en moto
¡Cuánto tiempo sin actualizar! Y aunque no suele haber mucho que contar normalmente de esta autora, que lleva su ritmo tranquilo de publicación, ahora la culpa es mía y me disculpo. El onceavo tomo de Pin to Kona lleva en el mercado varios meses y hasta ahora no he hecho la noticia. En concreto, este tomo salió el 24 de Enero con lo que se inaugura el quinto año de publicación de la serie.
viernes, 11 de octubre de 2013
Dorama de Pin to Kona subtitulado
Ya se puede encontrar subtitulado al español el dorama de la obra más reciente de Ako Shimaki. Hasta el momento, han llegado al capítulo 6. Se trata de la colaboración entre dos fansubs, así que os dejo los links a ambos:
La serie terminó su retransmisión el pasado 19 de Septiembre con su 10º capítulo. Podéis echarle un ojo a la web oficial del dorama aquí.
lunes, 29 de julio de 2013
Pin to Kona alcanza la cifra de 10 tomos
La serie suma y sigue y ya ha alcanzado esta cifra tan redonda a la que no muchas series llegan. De hecho, como bien sabéis, es la primera serie de Ako Shimaki que lo hace. El tomo salió a la venta el 26 de Julio y aquí os dejo la portada de la misma, que completa la ilustración que empezaba en el anterior volumen.
A dicho tomo se suma una curiosa sorpresa: dos almohadas de tamaño 90x30 cm. Parece que en la revista han ido sacando este producto de varias series que se publican en ella como Reimei no Arcana de Rei Touma, 9 to 5 de Miki Aihara o lo último de Kaho Miyasaka. Su precio son 9800 Y.
Como veis en la imagen, la próxima portada de la revista también llevará la serie como ilustración destacada, aunque todavía no os la puedo ofrecer a mayor resolución.
En cuanto al dorama, os dejo el primer trailer. El primer capítulo se emitió el 18 de Julio. En cuanto encuentre algún fansub que se encargue de la serie os lo haré saber, ya que promete ser una adaptación bastante interesante. Quién sabe si gracias a ella en Ivrea se animan de una vez a traer el manga.
domingo, 16 de junio de 2013
Pin to Kona no había terminado
La última noticia que puse hace unos meses ha resultado ser completamente incorrecta, el supuesto final de Pin to Kona parece que realmente era entonces el comienzo del arco final. Es la única explicación plausible dado que hablaban claramente de "final" en la noticia. Pero lo cierto es que la serie aún sigue saliendo en la revista y también tendrá capítulo en la que toca el próximo mes, sin que aparezca ningún destacado de su desenlace en dicho número. De hecho, la última revista salida hasta la fecha, el día 24 de Mayo, la lleva en portada.
No sólo eso, sino que se incluye un furoku que, por lo que parece, es una especie de libreta en formato vertical con páginas ilustradas con imágenes de la serie. Si ampliáis la imagen de la portada y os fijáis en la esquina superior izquierda veréis las distintas hojas que incorpora. En cuanto al tamaño, esta otra imagen que os adjunto os dará una idea de las dimensiones.
Anuncio del furoku
Como cada vez que sale en portada una serie, se incluye en la web un wallpaper de la serie que, durante el primer mes, incluye una banda inferior a modo de calendario del mes que toca, en este caso, Junio. Cuando suban la versión "limpia" lo añadiré a los wallpapers de las series de la autora que podéis ver aquí.
En este tiempo que he estado desaparecida, también salió el noveno tomo de la serie el día 26 de Abril. Aquí os dejo la portada.
Pero aquí no acaba la cosa y es que Pin to Kona va a tener dorama como ya anunciaron mis compañeras de PSS. De momento os dejo la foto del elenco y el enlace a la noticia que hicieron y que ampliaré con unos primeros vídeos en una próxima entrada.
El dorama tiene su página oficial aquí.
viernes, 22 de marzo de 2013
Pin to Kona llega a su final
Las chicas de PSS se me han adelantado al ver en la web de la Cheese! el aviso del próximo final de la serie más extensa de Ako Shimaki. Dicho capítulo saldrá en la revista que verá la luz el día 24 de Abril.
Al mismo tiempo se anuncia que el 26 de Abril saldrá el tomo #9, lo que hace suponer que finalmente la serie tendrá 10 tomos.
Hay que destacar que Ivrea ha respondido varias veces que su intención es traer esta serie, pero siempre daban largas hasta el momento de su finalización en Japón. Ahora es de suponer que sólo es cuestión de tiempo hasta que el anuncio definitivo vea la luz.
Al margen de todo esto quisiera comentaros un pequeño descubrimiento reciente. El oneshot que quedaba "suelto", Utakata no Mirai, sale recopilado en el tomo #4 de Pin to Kona, por lo que la información del mismo la pasaré a la sección de los Oneshots extras de esta serie. De esta manera, de momento no queda ninguna historia corta de la autora sin recopilar.
lunes, 26 de noviembre de 2012
Pin to Kona #8
Antes digo que no hay noticias del tomo #8, antes sale. Hoy mismo, 26 de Noviembre, se pone a la venta el octavo tomo de esta serie, convirtiéndose ya en la obra más extensa hasta el momento de Ako Shimaki. Mientras, por aquí, tendremos que seguir esperando a que Ivrea se anime a sacarla que, como os dije en la anterior entrada, será bien cuando acabe, bien cuando saque más tomos.
domingo, 18 de noviembre de 2012
Pin to Kona aún no nos llega
Y es que, aunque es más que seguro que lo acabará haciendo, Ivrea no parece tener prisas en traerla. Ante una consulta en su blog han respondido "Nos resta publicar lo más nuevo de Ako Shimaki pero seguramente esperaremos a que esa obra finalice o avance mucho más."
Recordad que con sus siete tomos y abierta ya ha igualado a la que era su serie más extensa, El príncipe de la Medianoche (Gekka no Kimi) y que superará con la salida del próximo número del que aún no hay noticias.
jueves, 9 de agosto de 2012
Descarga de mangas no licenciados
Esta sección está pensada para descargas directas de los mangas NO LICENCIADOS EN ESPAÑA de Ako Shimaki (que a decir verdad, gracias a Ivrea son muy poquitos).El motivo es facilitar el acceso a estas series para los usuarios que no estén muy familiarizados con los fansubs que realizan los proyectos. Las series que por licencia de Ivrea NO serán subidas son:
- Gekka no Kimi (El príncipe de la Medianoche)
- Boku ni Natta Watashi (Chica Secreta)
- Tonari no Shugoshin (Mi guardián Secreto)
- Mucha Kucha Daisuki (Me gustas demasiado)
- Triple Kiss
- Suki ni Naru Made Matte (Espera a que me enamore)
- Iinazuke Ryokan (El spa del amor)
- Hikitate Yaku no Koi (Amor a segunda vista)
- Kimi wa Suki no Daimeishi (Chico secreto, futuro efímero)
Si alguna de las series/oneshot subidos es licenciado será retirado lo más pronto posible de la lista.
No me atribuyo los créditos de los trabajos. El staff de cada fansub es el que los ha traducido y editado y en los capítulos que os descarguéis los podréis encontrar. Por otro lado, aunque ponga aquí los proyectos de Ako Shimaki, en los fansubs hay series muy interesantes que no deberíais dejar pasar.
Si los administradores de los fansubs quieren, pueden usar mis enlaces para colocarlos también en las webs de sus grupos. Lo que no significa que cualquiera pueda coger los links para su blog, foro... subir las cosas también requiere su tiempo.
En caso de que falle uno de los archivos o haya caducado podéis avisarlo mediante un comentario en la entrada y lo resubiré lo más rápido posible.
- Tonari no Shugoshin (Mi guardián Secreto)
- Mucha Kucha Daisuki (Me gustas demasiado)
- Triple Kiss
- Suki ni Naru Made Matte (Espera a que me enamore)
- Iinazuke Ryokan (El spa del amor)
- Hikitate Yaku no Koi (Amor a segunda vista)
- Kimi wa Suki no Daimeishi (Chico secreto, futuro efímero)
Si alguna de las series/oneshot subidos es licenciado será retirado lo más pronto posible de la lista.
No me atribuyo los créditos de los trabajos. El staff de cada fansub es el que los ha traducido y editado y en los capítulos que os descarguéis los podréis encontrar. Por otro lado, aunque ponga aquí los proyectos de Ako Shimaki, en los fansubs hay series muy interesantes que no deberíais dejar pasar.
Si los administradores de los fansubs quieren, pueden usar mis enlaces para colocarlos también en las webs de sus grupos. Lo que no significa que cualquiera pueda coger los links para su blog, foro... subir las cosas también requiere su tiempo.
En caso de que falle uno de los archivos o haya caducado podéis avisarlo mediante un comentario en la entrada y lo resubiré lo más rápido posible.
Koi ni Ochita Oji-sama
Idioma: Español
Fansub: Sweet Project (Cerrado)
Estado: Completo (tomo único)
Descarga por Mediafire: Tomo
Estado: Completo (tomo único)
Descarga por Mediafire: Tomo
Tanaka-san chi no Takaya-kun
Idioma: Español
Fansub: Sweet Project (Cerrado)
Estado: Completo (oneshot)
Descarga por Mediafire: Oneshot
Estado: Completo (oneshot)
Descarga por Mediafire: Oneshot
Utakata no Mirai
Idioma: Inglés Fansub: Manga Abyss
Estado: Completo (oneshot)
Descarga por Mediafire: Oneshot
Descarga por Mediafire: Oneshot
Pin to Kona
Idioma: Español
Fansub: Himitsu Paradise
Estado: Completa (16 tomos) - Scans hasta capítulo 11 (final tomo #3)
Descarga por Mediafire:
*Nota: Para aligerar el archivo del Tomo 1, ya que el extra es Tanaka-san chi no Takaya-kun, y éste lo tenéis aparte de antes, he preferido borrarlo.
Fansub: Kengai Fansub
Estado: Completa (16 tomos) - Scans hasta capítulo 11 (final tomo #3)
Descarga por Mediafire:
*Nota: Para aligerar el archivo del Tomo 1, ya que el extra es Tanaka-san chi no Takaya-kun, y éste lo tenéis aparte de antes, he preferido borrarlo.
Boku no Rinne
Idioma: EspañolFansub: Kengai Fansub
Estado: Abierta (+6 tomos) - Scans hasta capítulo 6.5
Descarga por Mediafire:
Descarga por Mediafire:
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
















































